您现在位置: 首页 >  最新报道

《多彩中国节》丛书(10卷本)介绍

2017-11-30 15:35:48 作者:admin

《多彩中国节》丛书介绍

The Colorful Chinese Festivals

 

一、丛书简介

《多彩中国节丛书》精选10个节庆,分为10册出版;每册中英文对照,中文5-6万字。选取了中国各地区、各民族有代表性的10个节日,萃集人文、历史、环境、生活、民俗等,对其节日起源、空间流布、节日习俗、海外传播、现代主要活动形式等分别进行详细介绍和深度挖掘,为中外读者通俗、全面地呈现了中国绚丽多彩的节庆文化和民俗文化。

丛书由中国人类学民族学研究会民族节庆专委会组织编写,彭新良担任主编,国内知名的节庆、民俗专家担纲编写;由安徽人民出版社出版。

多彩中国节-封面图片
 

二、10个分册

 
(一)《春节》
The Spring Festival
 
 

【内容提要】

 在中国传统文化中,一年分为春、夏、秋、冬四个季节,春节是最为隆重、节日氛围最浓厚、影响范围最大、喜庆时间最长的节日。“百节年为首”,春节的时间正好处于农历旧年与新年交替之际,因此又被形象地称为“过年”,即从腊月过渡到了正月,辞别旧岁,喜迎新年。

 本书详细介绍了春节的起源和传说,生动、细致地描述了中国人过春节的各种习俗,以及在全国各民族、在世界其他地方的流布现状。春节的出现体现了中国人以四季更替变化的规律为依托,以自然为取向,尊重自然进而由物喻人的人文情怀,春节的各种习俗反映出了中国人家庭和谐、邻里和睦的社会逻辑以及中华民族勤劳、朴实、热情的民族性情。春节不仅凝聚了历代中国人对美好生活的追求与向往,也是中华民族共同认同的文化记忆,维系着中华民族的情感与统一。

 

作者:

张跃,男,汉族,云南大学民族研究院书记、云南省民族研究院副院长;
李曦淼、高蕾,云南大学民族研究院博士。

译者:

王竹青,燕京理工学院文法学院英语专业教研室教师。
 
(二)《元宵节》
The Lantern Festival
 

 

【内容提要】

每年农历的正月十五日是中国的传统节日--元宵节。正月是一年之首,正月十五日因为是一年中第一个月圆之夜,被中国人视为大地回春的夜晚,预示着一元复始,万象更新。早在2000多年前的西汉,中国人就开始过元宵节。在历史过程中,元宵节的习俗不断发展和传播,今天中国各地都过元宵节,且习俗不尽相同,但吃元宵、赏花灯、舞龙、舞狮子等是元宵节几项重要民间习俗
 

作者:

张跃,云南大学民族研究院书记、云南省民族研究院副院长;
王晓艳,女,云南农业大学马克思主义学院教师,民族学博士。

译者:

段佳燕、赵波,燕京理工学院文法学院英语专业教研室教师。
 
(三)《清明节》
The Tomb-Sweeping Day
 

【内容提要】

清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。清明时节,是一个祭祖追思的节日,也是亲朋好友聚会的时节。历史上的清明节,是与上巳、三月三等传统岁时节日融合在一起的;大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。
清明最早只是一种节气的名称,其变成纪念祖先的节日与寒食节有关。众多与清明相关的传说故事,其实都反映了人们的小小心愿:家和万事兴。
随着非物质文化遗产的申请与保护,清明节作为传统节日又开始焕发生机。陕西的清明公祭浩浩荡荡;少数民族的清明节,过得别有滋味;苏北水乡的清明会船比赛,则将清明的庆祝活动推向了高潮。
 

作者:

田阡,西南大学历史文化学院教授,民族学院人类学与民族学系主任、重庆国学院非物质文化遗产研究所所长;
石甜,上海交通大学人文学院博士

译者:

李力、李耸。

审校:

李建军,北京外国语大学英语学院副教授、澳洲研究者中心主任。
 
(四)《端午节》
The Dragon Boat Festival
 

【内容提要】

端午节为每年农历五月初五,又称端阳节、午日节、五月节等。端午节起源于中国,最初是祛病防疫的节日,传说爱国诗人屈原在五月初五这一天投汨罗江自尽殉国,这一天也成了纪念屈原的传统节日,后来传播至华夏各地,民俗文化共享。但部分地区也有纪念伍子胥、曹娥等说法。
端午节有吃粽子,赛龙舟,挂菖蒲、蒿草、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒的习俗。“端午节”为中国国家法定节假日之一,还被列入世界非物质文化遗产名录。
本书是一本中英文对照、图文并茂的传统节日普及读物。
 

作者:

田阡,西南大学历史文化学院教授,民族学院人类学与民族学系主任、重庆国学院非物质文化遗产研究所所长;
石甜,上海交通大学人文学院博士

译者:

王阿秋,西华大学外语学院教师。
 
(五)《七夕节》
The Double Seventh Festival 
 

【内容提要】

每年农历七月初七,是我国的传统节日——七夕节。它原本是一个再平凡不过的日子,因为有了牛郎织女的故事,对于中国人而言,这天变得格外多愁善感。每当七夕之夜,世间的人们遥望明月寄相思,少女们眼望星空,用彩丝线竞赛穿针乞巧,大显身手,祈求一段美满的姻缘。因此,它被称为中国的情人节。
本书通过优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等文化要素与精髓全面呈现给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。本书的初衷是引领读者阅读、了解七夕文化,但除了引领读者注目牛郎织女二星,更愿意引导其遨游中华传统文化的浩瀚星空。
 

作者:

彭新良,法学博士,中外节庆网总编辑、国际节庆协会中国区副主席。
谭瑾,民族学硕士,中国人民大学经济学院教师。

译者:

陈奇敏,文学博士,武汉纺织大学外国语学院副教授。

审校:

阮全友,中南财经政法大学外国语学院教授、语言信息工程研究所副所长。
 
(六)《中秋节》
The Mid-Autumn Festival
 

【内容提要】

“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”唐代著名大诗人李白的这首《静夜思》,在中国家喻户晓、妇孺皆知。这首诗歌唱的是中国秋季里的一个重要传统大节——中秋节。中秋节是仲秋之节,在农历八月十五日这一天,与春节、清明、端午,并列为中国四大著名传统节日。
作为中华民族最重要的传统节日之一,中秋节蕴含的意义和象征最丰富,融合了多种传统文化意义,在时间的累积当中,最终确立为以赏月拜月为中心的重要中华传统节日。
 

作者:

田阡,西南大学历史文化学院教授,民族学院人类学与民族学系主任、重庆国学院非物质文化遗产研究所所长;
栾为上海交通大学人文学院博士

译者:

汪世蓉,中南财经政法大学外语学院副教授;
潘洁、谭笑、章聿林、彭子颖。
 
(七)《重阳节》
The Double Ninth Festival
 
 

【内容提要】

农历九月九日,是中国传统的重阳节。“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”尊老是中华民族传统的美德。爱老、敬老、养老的美好精神,在重阳佳节里得到了普世的传承。
本书以翔实的资料和通俗平实的介绍,结合历史记载、传说逸闻及古今图像,将重阳文化的方方面面展现给读者,相信读过之后会对重阳节有一个全面而深入的了解。
重阳节具有丰富的传统文化内涵。本书在介绍重阳习俗的同时,力图揭示重阳文化的底蕴,它是一本传承和弘扬中国重阳文化、中国传统文化的精彩读本。
 

作者:

李晓燕,云南工商学院讲师; 
谢黎蕾,昆明理工大学津桥学院讲师。

译者:

曾静,中南财经政法大学外语学院副教授。
 
(八)《泼水节》
The Water Splashing Festival
 

【内容提要】

每年公历四月中旬,是东南亚、南亚国家以及傣族、德昂族、阿昌族、布朗族和部分佤族、景颇族等民族最为盛大的传统节日泼水节。节日期间,清早便起来沐浴礼佛,之后开始连续几日的庆祝活动。大家用纯净的清水相互泼洒,祈求洗去过去一年的不顺,并祝愿新的一年一切美好。

泼水节为中国的节日画卷增添了绚丽的色彩。在泼水节流传过程中,人们逐渐将其与本民族的各种神话传说结合起来,赋予了泼水节更为神奇的意蕴和民族色彩。在文化保护传承和旅游发展的背景下,随着泼水节在各地区、各民族中的传播和交流,已经成为各民族和游客共享的狂欢盛典和文化符号。

本书以翔实的资料和通俗平实的文字,结合历史记载、传说逸闻、活态习俗及节庆图像,将泼水节文化的方方面面展现给读者。

 

作者:

张跃,云南大学民族研究院书记、云南省民族研究院副院长;
徐子珺、韩荣芳,云南大学民族学与社会学学院研究生。

译者:

王艳芳,燕京理工学院文法学院英语专业教研室教师。

审校:

王竹青,燕京理工学院文法学院英语专业教研室教师。
 

 

(九)《火把节》
The Torch Festival
 

【内容提要】

每年的农历六月二十四日,是中国西南地区彝族等众多民族传统而盛大的火把节。火崇拜是这些民族的共有特征,因而产生了一系列的拜火、敬火习俗,其中最为典型的,当数盛大的仪式活动——火把节。

火把节主要分布在四川、云南、贵州、广西四省区。围绕火崇拜,各民族展开了一系列的祭祀、歌舞、音乐、体育、娱乐、休闲和商贸活动,语言、服饰、饮食、婚恋等文化得到充分展示,表达了各民族对红红火火的生活向往,对来年生产劳作的美好祝愿。在文化保护传承和旅游发展的背景下,火把节在各地区、各民族中广泛传播和交流,已经成为各民族和游客共享的狂欢盛典和文化符号。

火把节具有丰富的民族传统文化内涵。本书在介绍火把节习俗的同时,力图揭示火文化的底蕴,成为一本传承和弘扬民族节庆文化的精彩读本。

 

作者:

张跃,云南大学民族研究院书记、云南省民族研究院副院长;
张海玲  李建东,云南大学民族学与社会学学院研究生。

译者:

王菲,宁波工业学院外语学院教师。

审校:

刘川,宁波工业学院外语学院教授
 
(十)《那达慕》
Naadam
 

【内容提要】

那达慕,蒙古语意为“游戏”、“游艺”、“娱乐”,是蒙古族在游牧生产、生活中发生、发展、演变而来的一项传统的民俗活动。每年农历五月至八月,是内蒙古大草原水草丰美的黄金季节,也是蒙古人迎接并感恩苍天赋予的福运吉祥,欢庆、娱乐的时节。只要有蒙古人的地方就有那达慕!

那达慕集合竞技、娱乐、集会、庆祝等多种功能和目的,融会了政治、经济、生产、生活、宗教信仰、象征艺术、社交来往、民族心理等多个文化现象于一身,承担并发挥着满足多重社会、文化需求的功能,表达着蒙古族深层的族群认同、文化信仰和追求。

 

作者:

张曙光,民俗学博士。国家图书馆立法决策服务部综合服务组组长、副研究馆员。

译者:

徐伟红、郭羽嘉、刘紫薇、夏慧、赵成。
文章关键词:
京ICP备17037445号-1 | 备案编号:京公网安备110108008238号
Copyright @ 2010 CNFC ALL Rights Reserved 中新美迪(北京)文化传媒有限公司 版权所有